close

翻譯社

  在英文中,要表示「……次、……回」的副詞用法,一般會用這樣的結構:次數的數值+time(s),像四次就是 four times。

  不過,「一次」、「二次」、「三次」一般不會用以上的結構,而是用分別的副詞:

一次:once,來自 anes,而 anesane(舊的 one)的副詞格(筆者不知道這詞的正式翻譯,但這詞是指名詞轉化為副詞後的形式)。

二次:twice,其字源來自 two 字源的副詞格。

三次:thrice,其字源來自 three 字源的副詞格。

  大家應該可觀察到,三者的頭幾個字母皆和相對應數字的頭幾個字母相同。注意:有時會有人自行創造表更高次的副詞,但這些副詞並不是通用的副詞,也不正式,要表示更高次的副詞時,只要用「次數的數值+time(s)」這結構即可。另外,一次、二次、三次還是可以分別用 one time、two times、three times 來表示的,但對於英語為母語的人來說,對這樣的用法通常不太習慣。



引用自: http://blog.udn.com/z1627384950/7279720有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 berrypbvk2h 的頭像
    berrypbvk2h

    berrypbvk2h@outlook.com

    berrypbvk2h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()