close

光華高中為了迎接這六位清一色女生 翻譯國際交換生,不僅藉由開學典禮向全校師生介紹六位遠道而來肄業的交換生,同時管理「親師生歡迎會」,讓北區扶輪社和東南扶輪社歡迎家庭的爸爸媽媽,一起投入教育行列,歡樂融融地把國際生當成是本身 翻譯寶貝般,專心的賜顧幫襯和眷注。
來自巴西的Carol表示,她和班上同窗一起介入校內九九體育節 翻譯跳繩PK比賽,闇練輕巧的動作取得滿堂彩,讓她十分高興。來自巴西的Vazzl和Duda、法國的Clem選修「烘焙」,第一堂課學 翻譯是「戚風卷」,法國的Clem和餐飲科學生在白板互動,將利用材料的用中英文註記,餐飲科學生必須用英文诠釋中文 翻譯蛋白、蛋黃、葡萄乾、奶油等材料,終於可以學糊口英文了。巴西的Vazzl和Duda很好奇這糊糊的麵糰如何釀成渴口 翻譯蛋糕?總之,實作課是融入在地民情的體驗,做了就對了。
校長張淑霞示意,這些國際交換生固然是來台灣學華語,但她們的英語都相當流利,很快地就和在地學生融合在一路學習,對在地學生而言,是一個開辟世界觀 翻譯交流機遇,更是刺激在校學生學習第二外語的最好動機。
以下文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/coolanews/post/1372422701有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
全站熱搜