yujiro999 wrote:
沒中文底子就不能叫翻譯軟體
沒中文翻譯的話.對台...(恕刪)
就沒價值了.....
iPhone和Android最酷的軟體保舉
我也是沒看到有支援中...(恕刪)
希望辨識度有夠高
亦即掃描的文件沒辦法是中文
請到 http://facebook.com/innoorz
iPhone軟體Babelshot讓
最新的行動通訊趨向分享
======
沒中文翻譯的話.對台灣使用者來講就不那麼實用了
iPhone和Android最酷的軟體保舉
應該是沒支援中文輸入...(恕刪)
感覺是長短常適用的軟體,保舉給大家。文字的申明力有限,來看下面的圖片和影片對照快。
http://www.youtube.com/watch?v=Gb6xncXg1PY
應該是沒支援中文輸入吧
angus1966 wrote:
可是輸出應當有中文可以,介紹是寫輸出任何語言都可以
最新的步履通訊趨勢分享
肥老邁 wrote:
這樣看來這軟體對大部門台灣人罷了
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=383&t=1274516有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
留言列表