close

英翻中翻譯

賴清德今天回應說「談話被扭曲」。王志弘攝

台南市長賴清德前天致辭時為了強調英語能力 翻譯主要,拿陳金鋒為例「大同盟顯露不如小同盟,不是實力不敷,而是英語能力有問題」談吐引發球迷報複 翻譯社賴清德今天回應「談話竟被扭曲,造成陳金鋒的困擾,十分使人遺憾」陳棒球能力那麼好,可是因為說話 翻譯溝通欠好,影響專業上表現,其他的孩子可想而知,很可惜全部談話被誤導了。台南市長賴清德前天參加德南、新營國小同步打點國小編班功課,致詞時強調英語能力的重要,特殊拿陳金鋒當例子「我是他 翻譯球迷,他在小聯盟多強你知道嗎?可是他到大同盟去為什麼打不好,是手藝嗎?不是!我認為他是英語的問題,沒門徑跟隊友很親切的投球交換,所以總教練講什麼他聽不懂,後來我們頒發出色市民獎給陳金鋒,我私底下問他是不是這個緣由,他跟我說是,英語影響他在棒球生涯上面 翻譯成長。」此言論一出,網友紛紛評論「真的是長常識!英語和棒球實力這麼相幹?」、「幹話王到底知不知道本身在說啥???上大同盟要英文好才能上去跟站穩喔?那國內一堆英文名師都改去打棒球好了!橫豎必然會上大同盟!幹話真的無極限!」。台大傳授李茂生臉書PO文「我知道不得謗神,然則總可以提問吧 翻譯社舉手然後提問:在小聯盟不需要用英文與鍛練或其他選手溝通,所以打得對照好?以為聽眾是小學先生,就能夠說幹話?小學先生只是教 翻譯是小學生,他們並非小學生啊,如許呼籠他們,好嗎?」賴清德今天列入玉井區的噍吧哖文化生涯節紀念音樂會時,親口回應外界質疑。他指出,陳金鋒功在台灣,市當局也頒佈「卓越市民」獎章來贊譽,他其時曾暗裏詢問陳金鋒「說話能力是不是影響了在大同盟的體現」,獲得的回應是「確切有」,他才會以此為例,絕不可能指摘、貶損陳金鋒 翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯賴清德強調,由於網路蓬勃,地球釀成平 翻譯,孩子將來要面臨國際化的競爭,英文能力是要害,陳金鋒棒球技術優良,也因為身在美國,受限於說話,影響專業成長,進展藉此提點其他孩子,要學好英文,才能面臨將來的全球化競爭,這是正面的激勸,卻被誤解。(處所中間/台南報導)
 

相幹新聞賴清德:鋒哥英文差 沒打好大同盟


文章來自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170806/1176606/有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 berrypbvk2h 的頭像
    berrypbvk2h

    berrypbvk2h@outlook.com

    berrypbvk2h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()