close

西語口譯證照上面有一篇在計議俄羅斯服汎 翻譯語音 裡面還有提到義大利、西班牙等地的語音 展現了各地分歧 翻譯風貌與特點 不知道有無其他伺服器跟台服一樣 沒有自己專屬的語音包 想要用中文的語音還要抓國服的語音包本身裝 是因為 1. 台灣人都分外自卑還是其實台灣是英語系國家? 照舊 2. 台服其實本來就是國服的分支 所以固然是用國服語音包 抑或是 3. 沒特色就是台服的特點? 各人覺得呢 o'_'o
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1510583315.A.A3E.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 berrypbvk2h 的頭像
    berrypbvk2h

    berrypbvk2h@outlook.com

    berrypbvk2h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()