close
索馬里語翻譯翻譯社或是 翻譯的網站
是要單字,還是文章
請問列位先輩
然則很厚實阿
特別是剖解學的工具...呵呵...之前深受其害然則很厚實阿

太專門的字翻譯社一定要翻中文嗎? 有些翻完真的很難懂...
若是單字,認真的把講義翻過一遍,再搭配華杏醫學大典
看看ID哥就是很好的例子
不然就是推薦
Wiki跟Google +1....
不斟酌書嗎?
沒錯沒錯!看看ID哥...(恕刪)
問題將會水到渠成
不斟酌書嗎?
沒錯沒錯!看看ID哥...(恕刪)
問題將會水到渠成

小弟強烈建議翻譯公司
之前的做法不就是買遍及翻譯機
但是醫療用詞 似乎不是這麼健全 多字庫
但是醫療用詞 似乎不是這麼健全 多字庫
我對翻譯軟体不熟,但我印象中比較專業的領域應該考慮用『譯經』翻譯
請愛用 Wikipedia 或是 Google.
請愛用 Wikipe...(恕刪)
不外乎 查到 普通的翻譯轉體
快驛通 (聽說有內建醫療用詞翻譯軟體)
這就是最好的翻譯軟體.
書勒
醫學卡華杏做的不錯
上知天文下知地理,手握滑鼠,WIKI無敵
請愛用 Wikipe...(恕刪)
不外乎 查到 普通的翻譯轉體
奶茶一杯不要33杜西 wrote:
GOOGLE和WIKI,上知天文下知地理,真是地下有知
快驛通 (聽說有內建醫療用詞翻譯軟體)
這就是最好的翻譯軟體.
書勒
醫學卡華杏做的不錯
上知天文下知地理,手握滑鼠,WIKI無敵

id2437 wrote:
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=1247580有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜