中文翻譯越南語翻譯社最近抽運進入史無前例的低潮
發個翻譯積一點運氣
當初板上的阿提拉腳色翻譯也是我做的(雖然我自刪了XD)
聖誕阿提拉真的滿可愛的
資料來源:
http://grand_order.wicurio.com/
https://kazemai.github.io/fgo-vz/
-----------------------------------------------------------------
阿提拉・THE・聖(誕)
https://i.imgur.com/I8s1eg9.jpg
腳色具體:
看向天空吧
翻譯在聖夜懷抱祈願者應當是能看到的。
在夜空中疾驅的一道彩虹。
還有那些咩咩叫著的羊群。
以及身上穿著鬥膽勇敢的衣服,那稍微有點傷風,俊麗的聖誕的身姿...!
她的名字是阿提拉・THE・聖(誕)。
西方的大王,持有星之紋章的劍姬從多舛的命運中醒悟了作為聖誕的使命。
沒有輸給初度遇到的身體不適(輕細發熱),值得依靠的第三位聖誕英靈。
此次重現了作為大王,率領很多遊牧馬隊的軼事。
...然而,他們悉數都變成了可愛的羊(並且是宇宙skin)的模樣
翻譯事實是為什麼呢?
絆一開放:
身高/體重: 160 cm ・48 kg
出處:冥界的聖誕節
地區: 芬蘭(自稱)
屬性:渾沌・善 性別:女性
騎乘的羊的名字叫 Zerco (註一)。
得意技是模仿聖誕長老
翻譯
※聖誕長總是阿提拉想像中的生物翻譯
絆二開放:
健康過甚的身體與健全過甚的精力。和有點蒙昧...不,是無垢的性格讓她得到了
這個再也不會産生第二次的機會。
在迦勒底的工作人員都因為謎之熱病而倒下時,阿提拉・THE・聖(誕)作為唯一『
能動作的Servant』,為了迦勒底的和平與聖誕,他騎上了名羊Zerco的背而且奔騰而
出
翻譯
對在好久之前就想要鑑定聖誕是否是好文明的阿提拉來講,此次的任務是得償所願。
穿上華美的聖誕衣裝,她在冥界的天空上俯衝。
唯一的不安點是聖誕服裝的露出度造成的寒冷,『與通俗的衣服比起來,面積是否是
有一點太少了呢...?』
這麼側著頭的阿提拉。
絆三開放:
性情根基上是泛泛的阿提拉,但是因為有點發燒,判斷力比平常還差,措辭也容易含糊
不清。外觀上的可愛水平感受也上升了。
因為熱的錯(仍是託熱的福?),文明粉碎量表光鮮明顯的低下。
固然日常平凡的阿提拉是九成是戰士,一成是少女,但是聖誕阿提拉是戰士人格四成,然後
少女是六成。
阿提拉的根底是少女性浪漫主義者,對被託付聖誕的使命是感應高興&心跳
翻譯
感覺Master既是靠得住的火伴也是可愛的羊,『軟綿綿的Master』如許叫Master。
今天在作為阿提拉之前還是聖誕老人,因為如許和自己說,所以比平時應對更矯捷柔嫩。
為了送出輝煌之羊託付的『主要的禮品』,直接地拜託了Master。
絆四開放:
○對魔力:C
固然是天生的溫柔,但因為『和想要的禮品不同』,遇到如許的要求時沒舉措辯駁,所以
對魔力比Saber時略低。
○騎乘:EX
因為被聖誕英魂給選擇,被恬靜的任務感之火包覆的阿提拉騎乘能力大幅上升・轉變。
具體來講釀成了羊的大師
翻譯
不是騎出名馬而是名羊Zerco馳騁的姿態,過去西方世界縱橫的騎馬民族・匈族的最強
之王...能讓人聯想到...吧?
○文明浸食:EX
英靈阿提拉本人無自覺策動的技術。
得手的器材將會釀成對現在的自己來說最棒的性質。
『最棒』指的並不是『勝過一切』,雃是阿提拉本人最中意的意思。
此次阿提拉中意的東西也不需要多說了
翻譯
本來應當是帶著馬的掃數都釀成了(仿佛是)羊,相反的愛劍軍神之剣釀成了軍神之杖。
絆五開放:
○星星的禮品:B
完全釀成了聖誕老人而得到的技能
翻譯
送出禮品,潤澤心靈。
對阿提拉來講禮品是想要送出的工具,但是目前還抓不準對方想要的是什麼,也因為照樣
端莊嚴肅的性情,所以技能等級比聖誕Alter(阿爾托莉雅)還要低,技術名不知道為什麼
也有點轉變。
○彩虹的吹糖:B
聖誕樹頂端裝潢著的星星叫做伯利恆之星,象徵著救世主降生。
被阿提拉『噹』的ㄎㄠ到,被ㄎㄠ的人將會承受至大的祝願與恩惠。
○閃亮星星的紋章:EX
阿提拉身上刻著的獨特紋章與聖誕的概念融合後轉變而成的技能。
因為那強大祝願的氣力,刻在阿提拉靈基上的潛伏能力醒覺,能讓阿提拉・聖誕在地球上
勾當3分鐘!
只有三分鐘的,捨身的超等 power up。
○本性的肉體:-
因為成為了聖誕的英魂,而且被加上了冬的概念造成不能好好的調劑體溫,非常遺憾地失
去了
翻譯
在冥界中將下了雪 通過後新增:
『聖夜的彩虹,軍神之劍』
Rank: EX 種類:對界寶具
Range 30~300 最大捕捉:1000人
Candy Star Photon Ray
翻譯
阿提拉所持的軍神之劍作為手杖糖轉變後編織出的新寶具
翻譯
Photon Ray釀成Photon Lamb
翻譯
阿提拉麾下的羊群想要享受富麗的板野馬戲團式運鏡(註二)。
偷偷地將俄刻阿諾斯的Caster的寶具・豬的大行進視為競爭敵手,但這又是另一回事了。
遠離了石室。
記憶與記錄都沒有聯繫,偉大的孤獨現在也沒有痊癒。
做夢的羊就像是掛在夜空的彩虹一般。
台詞:
時代限制插手:
我是阿提拉・THE・聖(誕)。這隻羊是我的火伴 Zerco
翻譯雖還仍是一個新人聖誕白叟,
然則也是獨當一面了。到深淵為止的帶路就拜託
翻譯公司囉,Master翻譯
......阿嚏翻譯
升級:
謝謝。恩。品級晉升是,好文明。
靈基再臨一:
是靈基再臨。如許就略微能暖一點...並沒有。似乎最少有一個披風啊...遺憾。
靈機再臨二:
Zerco的毛皮進級!...如許的感受。是在說在看不到的地方進級了的意思。
靈機再臨三:
這難道是...難道是...就算是熱的頭暈的我也知道。歷代聖誕都沒有換衣服翻譯
靈機再臨四:
https://i.imgur.com/WhZpf6S.jpg
呦...呦...真是有時呢Master翻譯話說,但願你能收下這個翻譯固然是剩下來的器材,
收藏的剩下來的東西...哎?為什麼送你禮品...?那是因為明明知道我不會換衣服,照舊
將我養成到如許,真的很開心...不可,熱度又更上升了翻譯
用這個雪略微讓思維沉著一下吧...
小房間:
絆一:
翻譯公司感覺密切度略微上升了一點嗎?固然這是事實,但仍是進展你不要和我太親近翻譯
假如你知道了我的奧密的話,我可能必須要對你做很多事。
絆二:
和Master開誠公布的說吧,其實我並非天生的就是聖誕。是因為遭到難以想象的羊給引
導而繼承的新世代聖誕。
是的,阿提拉聖誕是宇宙的聖誕...
哎?翻譯公司知道?如許啊。
就算知道了也為了我守住了秘密...你真是溫順呢。
絆三:
因為從奇異的羊那邊得到了氣力,所以最近經常做噩夢。
固然是之前就做過的夢,但如今內容變得很明白...
雖然本來就說我是宇宙的聖誕,但我可能真的是,宇宙的聖誕。
假如真的是這樣的話,你還願意當我的 Master 嗎?
絆四:
我、我是宇宙的聖誕也沒有問題?這、如許啊翻譯我也沒有因為不是來自地球的Servant而
感應惶恐喔翻譯因為豈論若何翻譯公司都是我的Master翻譯
...雖說是如許,但胸中,有一點苦澀翻譯
能聽到你這樣說,真的很努力。
絆五:
就像做了一場奇妙的夢呢,我照樣我,你仍是你。
我忘不了那趟冥界的路程。
軟綿綿的 Master阿,進展翻譯公司能成為非論何時都慶賀著聖誕的人。
如果這能成真的話,我成為了聖誕也算是成心義了。
對話一:
Master,非論是多好的名馬,只要沒有運動就會釀成凡馬。假如我可以的話就讓我陪你跑
步吧。
對話二:
我與你的關係...。
既是聖誕與指點、Servant 與 Master ,也是姊姊與弟弟...
嘛...這就是所謂的『曖昧恍惚』吧。
對話三:
我是聖誕阿提拉。從遙遠的羊星雲來到的聖誕翻譯
是這樣設定的翻譯
因為地球的工作不太清晰,你說的所有話我都邑照單全收。
持有迷之女主角X或是迷之女主角XA:
Servant Universe中仿佛有與我很是類似的存在翻譯
可可亞風的褐色肌膚,虹色的劍。
猶如粉雪的光子飄動飄散,讓銀河迎來終焉。
...那是在說我嗎?總覺得,後半有點不一樣。
持有聖誕傻時:
聖誕Alter...是偉大的先輩翻譯
但是,雪撬是舊型的有點惋惜。
那樣的話,沒法子追上我的 Lamb Jet Engine。齁~齁~齁~
持有聖誕黑貞:
貞德・達爾克・聖誕・Alter・Lily...也就是 Lily 前輩哪。
我知道翻譯
因為寶具看起來極度開心,我與Alter先輩都相當佩服喔。
喜歡的東西:
喜好的東西是...,誰人....。
羊毛與棉花糖...
也就是說,軟綿綿的工具!
厭惡的器械:
憎惡的工具是,冷冷的冰與囉唆的家伙。
翻譯公司看,都會讓頭裡面兵乓作響。
關於聖杯:
如果聖杯能完成欲望的話,希望所有的聖誕都能聯袂祝願。
一小我過的聖誕是壞文明...
生日:
齁、齁、齁,是生日呢翻譯
那麼就給你這個吧,本年聖誕的同業券翻譯
一起去配送禮品吧。
哼哼,一個人會很無聊的,可以避開最糟的狀況了。
戰役:
起頭一:
讓你見識見識匈族的聖誕吧。
最先二:
要來阻止的話,我是不會饒過翻譯公司的。
技術一:
齁、齁、齁,是聖誕喔,
技能二:
Present for you.
指令一:
咩~
指令二:
恩翻譯辦獲得翻譯
指令三:
腦袋有點昏昏沉沉的。
寶具卡一:
聖誕 effector 策動!哈~呼~
寶具卡二:
進場機會喔 Zerco。讓 Master 看看帥氣的一面吧。
進犯一:
要上囉!
進擊二:
手杖糖!
進犯三:
羊是要這樣用的!
進犯四:
禮品再睡著後才送出!
Extra Attack 1:
Candy,Cake,Roll Cake!
Extra Attack 2:
咻吧咻吧吧!弗成能從聖誕手中逃脫!
寶具一:
好,要上囉。1、2、三翻譯夢之羊在夜空中馳騁,
『聖夜之虹、軍神之劍』!
寶具二:
商定是不回打破的。將那份孤傲給粉碎。
羊有一隻,羊有many,
『聖夜之虹、軍神之劍』!
受創一:
好痛...,但是能忍得住喔!
受創二:
好痛喔,
戰役不能一:
遺憾...翻譯我最為聖誕失格了。
戰役不克不及二:
鼻血止不住...翻譯巧克力吃太多了...嗎?我倒翻譯
絆禮裝:
https://i.imgur.com/1wy2nxa.png
在粉雪之中,聖誕白叟驅趕羊群。
一條彩虹留下數重的軌跡,照亮了昏暗的雪橇。
那不是災害的流星,而是如同能實現願望的彗星。
在地上飄泊的公主,為僅限一夜的任務感應興奮。
思維有點因為熱而輕飄飄的,而少女仍然如同她本身,打從心底的微笑。
『......恩。禮品是好文明,
因為不論煩躁的人,傳遞的人,都是為了彼此的幸福而祈願
對於在這個閃爍的日子中來打攪的壞傢伙們,軟綿綿的Master將會降下天罰吧。
具體來說就是我的神之鞭翻譯
齁、齁、齁翻譯我就是聖誕喔?』
----------------------------------------------------------------------------
註一:阿提拉有一個哥哥 布列達(Bleda)。西元434年兩人一起繼續匈人王國的王位翻譯
布列達的生平記載不多,此中一項軼事便是他雇用了一名名叫Zerco的侏儒作為弄
臣來文娛本身。
布列達非常喜歡他,以致於為他定做了一副盔甲,讓他能在疆場上也陪在身旁。
註二:動畫師板野一郎所開發的運鏡方式,高速移動的開麥拉拍攝(追蹤)高速移動物體
與追逐此物體的其他物體的運鏡。
經常使用在高速航行的空戰上。 在傳說巨神中首次泛起,並在超時空要塞中發揚光大
。
------------------------------------------------------------------------------
總感覺翻得好累翻譯
還有很多器械網路上還找不到,今後我會漸漸補上翻譯
本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1513427403.A.082.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932