馬里文翻譯翻譯社

Call me (call me), I'll arrive. 打德律風給我 我會達到的

Call Me

I know who you are. 我知道翻譯公司是誰

作曲:

Call me翻譯社 call me any anytime. 任什麽時候刻都可打德律風給我

Call on me, oh call. 來找我 打德律風給我

Cover of love's alibi.愛情的辯白之保護

Call me (call me) I don't mind. 打德律風給我 我不介懷的

Call me (call me) for a ride. 打德律風給我帶我去兜風

Call me翻譯社 call me any anytime.. 任什麽時候刻都可打電話給我

Call on me, oh call up, baby. 來找我 法寶打電話給我

You can call me any day or night. 你任何日間或晚上都可打德律風給我

Call me. 打德律風給我

 

Call me (call me) on the line. 打德律風給我 在德律風線上

Call me, call me any anytime. 任什麽時候刻都可打德律風給我

Ooh, he speaks the languages of love. 他講了愛的言語

Call me, call me any anytime. 任什麽時候刻都可打德律風給我

翻譯:林技師

作詞: 

Call me, call me for your lover's lover's alibi. 打德律風給我以當愛人的辯白

Oh翻譯社 call me翻譯社 ooh ooh ah. 打德律風給我

Come up off your calling chart.抛棄你的造訪排行表 前來吧

Call me my love. 我的愛人打電話給我

影片(Blondie)供應者:Lyrics mistyheart1993

Call me打德律風給我

Call me (call me) my love. 我的愛人打電話給我

Roll me in designer sheets. 把我捲在設計者的圖表吧

        此為片子「美國舞男」主題曲,Blondie的冠軍經典舞曲Call MeBlondie飆高音時具有一種理睬呼喚的魔力請聽另外一首Blondie唱的Heart of Glasshttps://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/153294321翻譯本曲欠好翻譯,又有攙雜義大利文、法文,還好都難不倒林技師,以饗讀者聽眾們。

英文進修

Anytime翻譯社 anyplace, anywhere, any day! 任什麽時候刻 任何場合 任何處所 任何一天

Cover me with kisses, baby.以吻來包住我 法寶

I'll never get enough.我從未獲得足夠的愛

Blondie英文歌Call Me打德律風給我+歌詞+中譯翻譯+英文進修

Call me (call me) my love. 我的愛人打德律風給我

Call me, call me any anytime任什麽時候刻都可打德律風給我

Ooh翻譯社 appelle-moi, mon cheri (appelle-moi). 打德律風給我 我親愛的(打德律風給我)

打德律風給我

Call me, call me for some overtime. 有時加班也打德律風給我

When you're ready we can share the wine.當你準備好 我們可以共享瓊漿

Call me (call me) on the line. 打德律風給我 在德律風線上

Ooh, amore翻譯社 chiamami (chiamami). 愛人打德律風給我

Call me (call me)翻譯社 I'll arrive. 打電話給我 我會達到的

Call me. 打電話給我

Call on me oh call up, darling. 來找我 親愛的打德律風給我

刊行:

Call me翻譯社 call me in a sweet design. 在一個甜蜜的設計下 打德律風給我

Emotions come, I don't know why.豪情來時 我不知道為什麼

原唱: Blondie

I know where you're coming from. 我知道翻譯公司從哪裏來

Call on me=來找我,拜訪我call up=打德律風on the line=在電話線上alibi=場的證實,辯白amore=義大利文的愛人chiamami=義大利文的Call meappelle-moi=法文的Call memon cheri=法文的我親愛的for a ride=兜風

Anytime, anyplace翻譯社 anywhere, anyway!橫豎任什麽時候刻 任何場合 任何地方

Cover me with love. 以愛來包住我



本文出自: https://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/301455698-Blondie%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%94%80C有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    berrypbvk2h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()