艾布納基語翻譯翻譯社


日本2018年全國祥瑞物票選,由琦玉縣志木市的「河童君」奪下冠軍翻譯志木市自古以來,民間一向撒佈著河童的傳說,此次拿到祥瑞物第一位,也讓民間傳說蔚為話題。不過本年的票選運動,呈現爭議,三重縣四日市的「小入道君」,本來一路領先,卻被查出有網軍灌水38萬票,遭主辦單元拔掉冠軍翻譯
日本一年一度的全國吉利物票選,後果出爐,由來自琦玉縣志木市的「河童君」,以88萬多票拿下2018年冠軍。一身綠的「河童君」,形象源自於志木市的古老民間傳說。而其實早在2001年,河童君就已降生,但因為各類緣由被打入冷宮,10年後才又復活。本年奪冠,也算讓河童君吐氣揚眉。不外,此次票選泛起爭議,三重縣四日市的「小入道君」本來一路領先,但是被抓到有網軍辦假帳號,灌水38萬票。爭議票數遭刪除後,一下掉到第三名。就連第二名的福岡縣大牟田市,也被查到灌水23萬票。每一年日本全國祥瑞物票選,競爭劇烈翻譯客歲由千葉縣成田市的鰻魚君高票被選。而知名度最高的,就是2011年的冠軍酷MA萌。起初被翻譯成熊本熊,但牠其實不是熊,熊本縣也在本年推動酷MA萌的正名活動翻譯


文章來自: https://www.ttv.com.tw/news/view/10711190013100I/568有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    berrypbvk2h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()