close

臺灣南島語翻譯語言翻譯公司

為無為,事無事,味無味。圖難於其易,為大於其

大小幾許,報怨以德。

這一次要閱讀的章節為<道德經>第20章與第63章,內容以下:

*想報名者,請寫明姓名、職業、年齡與聯系體式格局,mail到:solon8888@yahoo.com.tw

2017/5/18

如嬰兒之未孩。我愚人之心也

眾人皆有餘,而我獨若遺。欙欙兮若無所歸。

這一次要分享的是第20與63章;要討論的主題為:為無為,事無事,味無味。

伶俐的人類擅長專心識來改變天然,卻不知用心以沙築城堡,看似雄偉絢麗、粲然可觀,但風一吹、海浪一來,沙照舊是沙,城堡只能隨風而逝,這個心最終仍是落得一場空。

****************************

若人曉得反過來摒棄心識,把心思反轉向內,傾聽心裏的聲音,則無為可達道;無事可玩沙逐風;無味可品自然;人生會成為一場有趣的逍遙遊翻譯

人因伶俐而革新自然,締造文明,自然以有為為自滿翻譯但從古至今,未見成功的巨人活著繼續革新自然,只見天然把萬物之靈一個個都收回灰塵。

人類是萬物之中最伶俐的動物,崇尚謀事在人。

各人好!

王志鈞 外星來的地球人 敬邀

良多人不知天堂況味,其實天樂大約就是如斯:無為、無事、無味。

道,是一條由此岸通往彼岸的路徑,也是彼岸接上此岸的幽微之路。

感受有點無聊,那是因為人不知---無為背後有為,無事之內有事,無味之上有味翻譯這是大為,死生之事,醍醐之味。

大。夫輕諾必寡信,多易必多災翻譯是以聖人猶難之,故終無難矣。

翻譯成白話文的意思,大約可以說成:以無為之心處世,工作來了就讓它自己來,回歸澹泊以咀嚼恬澹真味翻譯

*上課地址:台北市復興北路57號7樓之3(Esmetex Enterprise) 台北復興南京站(兄弟飯鋪)四周

逍遙、逍遙,假如道之本味如斯,這也是挺有趣的一種人生況味。有真味,才能以心品人生,而非浪逐五官之味翻譯

有大為,才能有自主的人生翻譯有大事,才能穿越陰陽、死生而無事。一代天嬌成吉思汗來了,最終成吉思汗也走了。漢武帝來了,漢武帝走了。

秦始皇來了,秦始皇走了。

李世民來了,李世民走了。荒兮其未央哉!眾人熙熙,如享太牢,如春登臺。我獨泊兮其未兆,

不畏。 眾人皆有以,而我獨頑似鄙翻譯華碩翻譯社獨異於人而貴食母翻譯

兮若無止。

(20章)

大大都人的一生可說趁波逐浪,似乎莊子說莊周夢蝶、蝶夢莊周,究竟是人夢蝶?或蝶夢人?說穿了,只如果夢,都是不由自主的一串思路奔流紛飛罷了。

人生在世,鼎鼎百年,事實伶俐的人類在平生中會留下甚麼呢?萬古功業如果能帶走,那是會帶去哪個世界呢?那一個能帶走的世界又在哪呢?

俗人昭昭,華碩翻譯社獨昏昏。

哉,沌沌兮。俗人察察,我獨悶悶翻譯澹兮其若海,飂

*上課時候:4月8日(星期六)上午9:30到12:00

細。是以聖人終不為大,故能成其

世界難事必作於易,天下大事必作於細。

****************************

6月10日(禮拜六)上午9:30-12:00,華碩翻譯社在台北將舉行第19場<向老子學經營人生的智慧>念書會(系列19),不限名額開放網友免費報名,歡迎有樂趣的伴侶Email:solon8888@yahoo.com.tw 來掛號報名(舊生免報名,可主動來上課,報名體例在最底下)。

其實這九個字看似簡單,但其實不容易到達與做到翻譯

*接洽內容:將由我導讀老子<道德經>的第20與63章(前次已浏覽第19與64章)後,再進行互動式會商,討論主題從職涯計劃、事業經營、投資理財、生涯成長、家庭經營等皆可。

向老子學經營人生的聰明讀書會(系列18)

<為無為、事無事、味無味---6月10日老子念書會系列19:報名公告>

5月份因母親節,故老子道德經念書會暫停一次,今天要來公告6月份的上課時候為6/10週六上午9:30,有興趣的伴侶迎接來列入翻譯

李耼

 

*課程贊助商:Victor Chao(Esmetex Enterprise企業負責人)

********************************

絕學無憂。唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去若何?人之所畏,不可

(63章)

毛澤東讓中國人民站起來了,但終究他也躺下來了翻譯



本文來自: http://blog.udn.com/solon8888/102869299有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 berrypbvk2h 的頭像
    berrypbvk2h

    berrypbvk2h@outlook.com

    berrypbvk2h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()