eloquent是「有談鋒的」,屬於托福品級的單字 翻譯社loqu來自希臘文字根,logo是「話、道」,後來釀成logic(邏輯),講話很有事理又有邏輯,釀成一種「說話」叫language。eloquent,e是「外面」,loqu是「道」=「說」,-ent是常見形容詞/名詞字尾,所以eloquent就有「出口成章」 翻譯意思。e 是「出、外面」的意思,還等於ec/ex,所以e = ec = ex,在英文都有「出」out 的意思,舉例來講:exit就是ex外面+it走,走出去 翻譯處所=出口。eloquence是「談鋒」 翻譯社ence是名詞字尾,t是形容詞字尾,例如:important(主要的)/importance(重要性);convenient(利便的)/convenience(便利性)。
字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 字首 字根 字尾 英語大師部落格 字首 字根 字尾 英語大師部落格
http://www.cet-taiwan.com/drCET/detail.asp?serno=679
loqu = 說(e.g. eloquent 有口才 翻譯)
字首 字根 字尾 英語大師部落格 字首 字根 字尾 英語大師部落格 字首 字根 字尾 英語巨匠部落格
source:
grandiloquent 這也是一個托福字 翻譯社grand是「魁岸」,i做毗鄰用,loqu是「說」,ent是形容詞字尾,喜歡說謊話,也就是表示「誇大 翻譯、大言不慚 翻譯」 翻譯社magniloquent,mag也是「大」(後來釀成magazine「雜誌」),所以也是「說話強調」的意思。soliloquy,soli是「一個」,等於solo,i做毗連用,loqu是「講話」,再加上y名詞/形容詞字尾,釀成「自言自語」。somniloquy,somn是「睡覺」,來自拉丁文字根somnus「睡神」,所以邊睡覺邊措辭就是「說夢話」 翻譯社obloquy,ob是「朝向」,朝著他人罵,釀成了「毀謗」。loquacious,loqu是「措辭」,-cious是形容詞字尾,措辭很多,表示「多言的、饒舌的」。loquacity釀成「過於健談」,乃至有「聒噪、好辯」等意思。
字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 字首 字根 字尾 英語巨匠部落格
more...
字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 字首 字根 字尾 英語巨匠部落格
http://blog.xuite.net/masterenglish2018/twblog/198375159
colloquial,co是「一路」,co/con/ com都有「一路、配合」 翻譯意思,loqu來自於希臘文字根logo(話、道),人人共同利用的語言,示意「白話的、通俗的」。colloquialism,某一地域一群人共同利用的白話說法,就是「白話用詞」。例如:在台灣,有人會說你真「機車」,意思是「難搞」,這就是一種處所口語用法。multiloquence,multi是「多」,來自於mountain(山),「山」就是「多」,所以中文說「人隱士海」 翻譯社mountain壓縮後變成了multi代表「多」,loqu是「道」=「說」,所以講太多就釀成「人多口雜」。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯字首 字根 字尾 英語大師部落格 字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 字首 字根 字尾 英語巨匠部落格
字首 字根 字尾 英語大師部落格 字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 字首 字根 字尾 英語大師部落格
引用自: http://blog.xuite.net/masterenglish2018/twblog/214124786-%E5%AD%97%E5%B0%BE+logy有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社