- Jun 01 Fri 2018 16:16
[轉載]促進英文作文與翻譯寫作技巧 @ David老師的教授教養筆記
- Jun 01 Fri 2018 07:47
170801 Holiday Night(太妍)預告照6P+影片@少女時代《S ne Love ...
- May 31 Thu 2018 23:01
MLB/坦承是右手中指長水泡 大谷:這是舊傷
- May 31 Thu 2018 10:37
飄流相機失主找到了! 日女大生欣喜稱謝 疑石垣島漂流來台 防水相機3年竟沒進水
簡體翻繁體翻譯社 2015年9月17號,疑似是一群日本人,在石垣島開心的攝影留下美妙記憶,只是 唉呀,一個不謹慎,相機不見了。成果,奇異的是,相機漂洋過海來到了台灣,被宜蘭淨灘的小朋友撿到了。相機不但沒壞,還能讀到裡頭的照片。還好相機有裝進防水裝備,漂到台灣,趕上這群小朋侪,還展開網路尋人鴻文戰翻譯如今不光有八千多人協助分享,就連日本朝日新聞,都來採訪。小同夥說,好希望能在五月份,到日本石垣島校外講授前,找到主人,來個相見歡翻譯奇異的是,透過鼎力宣傳,相機的失主,真的找到了,原來是一位來自東京上智大學的女大生,兩年多前遺失這台相機,她極度驚奇,竟然能找得回來,先生透過翻譯,成功和相機失主聯系上,而女大生也決議來台灣一趟,親身感謝小朋友們,相機經過海上飄流900多天,而今終於能完璧歸趙。
- May 31 Thu 2018 02:09
本來「科學工業園區」的英文是如許翻譯的...
- May 30 Wed 2018 17:15
[閒聊] 艾比蓋兒語音翻譯
西語口譯服務翻譯社起首要感謝幫手集氣的列位版友 讓我終於有鑰匙孔可以開鎖了(欸 那麼不多說 直接上翻譯 注意一樣有賽勒姆劇透 資料 艾比蓋兒・威廉斯 CV為大和田仁美,繪師為黑星紅白翻譯 其為罪人,亦為第七個繩結。 在異端之地追求救贖,將成為惡魔的收穫。 ——貞潔的少女下達唆使,下個犧牲者將會是誰? 筋力 B 經久 A 急迅 C 魔力 B 榮幸 C 寶具 A 筋力B的少女…… 絆1 身高/體重:152cm・44kg 出典:史實 地域:北美・麻瑟諸塞 屬性:渾沌・惡 性別:女性 金髪碧眼的12歲少女。 吃我的觸手啦!(X 絆2 17世紀末。 産生於清教徒開辟村,賽勒姆的「魔女審訊事務」翻譯 最初展現出被惡魔附身的徵兆的其中一人,就是少女艾比蓋兒・威廉斯。 因惡魔附身而産生的異常症狀也入手下手傳佈到其他少女身上,在此後約一年的時候裡,很多村 人被她們指控, 結果便招致了200人遭拘系,個中19人遭到絞刑,2人死於獄中,1人死於拷問的悲劇。 少女們的真意和觸發事務的要因,當今仍有許多謎團未解。 絆3 『光殼滿布的虛樹』 品級:EX 種別:對人寶具 Qlipha Rhizome。 打開通往與人類不相容,異質的世界之『門』, 令對象的精神及肉體產生嚴重的扭曲及影響,也是附生於險惡的逆卡巴拉樹的地下莖。 結果對象會受到身為『鑰匙』自己的艾比蓋兒小我的熟悉所束縛翻譯因此才是對人寶具翻譯 素質上應為對界寶具,具有無界限的性質翻譯←WT……?!這寶具真的很不妙ˊ_>ˋ 絆4 魔女審訊:A+ 本人不自發的引起猜疑的衝動,激發不幸的連鎖回響反映,正因其純真才造成要挾翻譯 理智損失:B 寄宿於少女之中的邪神披發出的瘋狂,能令人類懦弱的道德心與常識十分苟且的崩潰。 反複一次,我要求san check(ry 崇奉:C 清教徒們正視貧寒與平常禱告的信條。 結果技術結果反而是這招最適用,到底…… 絆5 身為清教徒信徒的艾比蓋兒,是個對神獻上尊重、感激的禱告都毫不懈怠的純正少女。 她只不外是個正值善感,不會猜忌的年紀的女孩。 以貧寒為信條的清教徒們,從古老於權威的教會的榨取下逃走, 渡過大海,來到了新世界。 然則他們畢竟是被教會追了過來,並被逼入窘境。 他們抗議的矛頭,指向了身邊的鄰人們。 在頹廢和壓制的世道才正該有「英雄」奮起── 本來用以律己的潔白信條,竟淪為監督他人的道具, 在戰亂與掠奪不休的殖民地上不平靜的糊口,孕育了猜疑心與利己之心翻譯 ──他們終究打從心底開始追求著瘋狂,追求著「魔女」的存在。 我們的這份不幸與痛楚,若不是惡魔所為,還能有誰呢。 於是賽勒姆終於呈現魔女,並打開了淒慘的魔女審訊之門。 猶如「鑰匙孔」般無法禁止的狀態。反應了人們的欲望並成為「鑰匙」的少女翻譯 若是二者都不成或缺的話,那麼,哪邊才是有罪的呢? 戰鬥 起頭 「我對紛爭、很憎惡呢……」 「立地就讓這些事結束喔」 妙技利用 「真是個壞孩子呢……」 「這不是我的錯」 指令卡 「好!」 「我會試試的」 「嗯」 寶具卡 「啊啊……神啊」 「Master真是個壞人呢」 「大師都會死掉喔」←?! 進犯 「嘿!」 「呀」 「就說不可以了!」 「不要過來!」 「快躲開……!」 EX進犯 「呀啊啊!」 「對不起……!」 寶具 「白銀之鑰握於我手,自虛無之處閃現,將其指尖伸向此處吧翻譯 我等父神啊,穿越薔薇沉睡之海,終抵窮極之門! 『光殼滿佈的虛樹(Qlipha Rhizome)』!」 受傷 「……!?為什麼,要做這類事呢……!」 「呀啊!」 無法戰役 「如許、就行了」 「歉仄……」 成功 「我才不是,魔女呢」 「翻譯公司看到了嗎?Master!」 召喚 「你好!我是,艾比蓋兒——艾比蓋兒・威廉斯翻譯我是,For……eigner……那你就是 Master,了嗎?可以的話請叫我艾比就行了。我們應當即速就能釀成好伴侶囉!」 等級晉升 「感謝你,Master!」 靈基再臨台詞一併放在後半部。 絆品級提升 1 「在這座碉堡裡,感受我就像是外來人一樣……之前,原本還很擔憂能不能順應,緊張的 心臟都快跳出來了……唉呀,可以跟我一路祈禱嗎?真是感謝你,Master!」 2 「翻譯公司好啊,Master。說是不寂寞,大要是哄人的吧。不外,我也已習慣這裡的生涯了喔 。之前雖然被可駭的人嚇得股栗,然則大家其實都是大好人呢!」 3 「Master,Master!我想要,幫你更多的忙!比來每天都很歡愉呢!翻譯公司的喜悅,也就是我 的喜悅喔!」 4 「呼……假如Master沒有好悅目著我的話,我似乎,就會釀成壞孩子了……請不要離我太 遠喔,Master」 5 「不管是迷惘的時辰,或是因為孤獨而抖動的時候,翻譯公司城市陪在我身邊。下次,我立誓一 定會在一旁撐持著你喔翻譯不過呢,但願有時刻也能讓我撒、撒個嬌吧。」 小黑屋會話 「我向常日的勤奮起勁獻上感激,Master」 「其實我真的很寂寞呢……」 「恬靜禱告的時候也很主要喔」 「哈啊——……那位勇敢的大衛王居然是那麼奔放的人……我的崇奉的確都要從基本被動 搖了……。雖然他……在彈豎琴的時刻實際上是個好人」(大衛所持) 「穿戴黑色外套的吉爾・德・雷師長教師,不但處處關心我,還對我這麼親熱呢。為什麼呢… …?」(元帥(術)所持) 「麻瑟諸塞原來成為了名為美利堅,的合眾國的一部分了呢。是獅子先生告知我的喔。… …固然聽完他說的話就花了6個小時呢」(愛迪生所持) 「我照樣,很懼怕傑羅尼莫先生……不外,究竟結果他看起來是很正經的人,希望我能好好地 和他講上話呢」(傑羅尼莫所持) 「我和提圖芭……不,和示巴女王大人經常聊天呢翻譯不外,如果一問到所羅門王的事,她 就會馬上轉移話題喔翻譯說是接下來的部份就要收錢,之類的話翻譯呵呵,她必然是在害羞吧 」(示巴女王所持) 喜好的事物 「喜好的器材、喜歡的器械……嗯,你問得真是太好了!果真起首要提鬆餅!在鬆鬆軟軟 的鬆餅上淋上又濃又稠的奶油!要是能再放上煎的香脆脆的培根真的會讓人不由得想吃一 口呢!啊,還有澆上熱滾滾肉汁的薯泥!這個也絕對不克不及不提喔,嗯嗯!」 討厭的事物 「我,我才不是魔女呢翻譯你才是魔女吧……因為、你是魔術師啊。不外,如果把它(指魔 術師的稱號)跟Master放在一起對待的話,說不定,就沒問題了」 對聖杯 「像如許能成為從者也必然是有意義的吧。我不會摒棄的!但願能帶給這個世界,安詳以 及信賴」 舉動時代 「啊……是什麼,是祭典嗎!?一路外出看看吧?Master!」 生日 「Happy birthday to you~ Happy birthday master~ Happy birthday dear master ~ Happy birthday to all~」 靈1之後(反複的台詞就不再放上,不外在小黑屋裡的表情會紛歧樣) 戰役 入手下手 「i'a、i'a……呵呵呵呵」 「我既已知曉了『門』。汝,肯定沒法看見。」 技術使用 「啊……再等一下。很快就竣事囉……」 「父親大人……」 指令卡 「好啊」 「好像很有趣呢」 「還不敷喔」 寶具卡 「解放吧」 「把你的魔力,灌注給我」 「我即為禁忌的秘藥,是為指導者」 進犯 「感到疾苦吧」 「哈!」 「嗚呵呵呵」 「那如許若何?」 「賜與翻譯公司痛楚」<某火影忍者(ry EX進擊 「啊哈哈哈哈哈」 「『門』啊,打開吧」 寶具 「Ygnaiih…ygnaiih…thflthkhk'ngha…… 白銀之鑰握於我手,自虛無的地方現身,將其指尖伸向此處吧。 我等父神啊。現在,我即為寄宿其神髓之化身。 穿越薔薇沉睡之海,終抵窮極之門! 『光殼滿佈的虛樹(Qlipha Rhizome)』……」 受傷 「啊……真痛呢」 「嗚呵呵」 覆滅 「我不想被吊死啊……」 「不要……不要啊……救救我……父親大人」(捏他敦威治可駭事宜) 勝利 「再來再來,繼續取悅我吧」 「啊哈哈!還不賴嘛」 品級晉升 「請為我獻上更多……直到滿出來吧」 (原句為「零れるほど、くださいな」,需要更好的翻譯,絕對不是我讓各人想歪的) 靈基再臨 1 「這就是,身為賽勒姆魔女的我翻譯還請不關鍵怕喔,Master」 2 「能感觸感染到神的氣味呢」 3 「已,再也壓制不住了呢……這份聯繫著此世所有的『門』的偉大力量翻譯豈論是要解救 ,仍是毀壞世界,都在Master的一念之間喔」 4 「來吧Master!快點過來我的世界!享受這個境地的視野!是你的話必然……可以承受住 喔。」 靈基3和4意圖使人降san,我需要san check 2d6ˊ_>ˋ 小黑屋對話 「今天要打開通往何處的『門』呢」 「我將會成為你的鑰匙喔」 「用極力氣握緊我的手吧。那樣就行了」 (原文為「痛いほど手を握って。それだけでいいの」) 喜好的事物 「固然鬆餅也不錯,然則Master有喝過酒嗎翻譯因為對身體不好,所以一定很甘旨吧翻譯真好 ,真好呢……」 厭惡的事物 「Master,我啊,很懼怕狗,怕的都會股栗呢。不但會吠叫,還會咬住人不放,甚至,好 像還會讓人閉上嘴似的」 (又捏他敦威治可駭事務,拉維尼亞的人形兒子在前去哈佛圖書館找有關優格的咒文書時 ,被校狗給咬死了) 活動期間 「好像有什麼很熱鬧的模樣呢……我也好想被叫去加入呢。」 靈1前的語音真的會讓人不忍心派她上場,感受很可憐(? 但是靈1之後就ok了(爆
- May 30 Wed 2018 08:32
【翻譯】五大碼、西北北:正譯與「僵硬逐字翻譯」隨錄
- May 30 Wed 2018 08:29
Google翻譯更提高!新AI讓多國說話翻譯更自然
- May 29 Tue 2018 23:47
又被玩壞了!只要打「這個字」 谷哥蜜斯嬌喘給你聽
- May 29 Tue 2018 15:16
詩經‧鄘風‧相鼠@文殊.文學.文化.高雅