- Aug 26 Sun 2018 12:39
唐詩300首怎麼背l嘻哈說唱學唐詩輕輕鬆鬆把唐詩記入腦海?
- Aug 25 Sat 2018 18:24
月薪22萬→22K!50歲在美當專家回台灣淪翻譯秘書
- Aug 25 Sat 2018 09:03
『浸淫在愛當中』默坐冥想(翻譯)@Compassion,Healing,...
- Aug 24 Fri 2018 21:15
王維<<送別>>古詩賞析與翻譯
- Aug 24 Fri 2018 08:25
我叫崔珍鎬,我從事韓語翻中文之七
- Aug 21 Tue 2018 21:57
翻譯上的「見山是山,見山不是山,見山又是山」
- Aug 21 Tue 2018 10:23
【歌詞+翻譯講授+文學】Wildflower
- Aug 20 Mon 2018 21:19
少女漫畫「神翻譯」男主角名字 竟造成女主角髒話連篇?
- Aug 20 Mon 2018 10:21
「滿足常樂」新解讀
我又看到生命進入的交通講道中談到:「你就是有那個本領,我們磨煉學到什麼作業最要緊呢?就是能安分守己翻譯這個作業翻譯公司沒學,說『我有這個本事,這項工作我能作得很好,大夥都很同意』,但是在神沒有調動翻譯公司、放置你其它天職之前你要安分守己。神沒調動,神讓你盡這一樣本分盡一百年你也不膩煩,都能憑著順服神的心一向堅持把一項天職盡好,沒有別的慾望,一百年有一百年的作業學,這是否是順從制服的心哪?沒有神的調動,翻譯公司就得安心腸做,就順從制服神的左右安排,沒有本身的選擇,沒有自己的慾望,這是不是做人的原則?是否是盡本分的原則?是否是生命脾氣轉變的原則?(是。)你有如許的順服,生命脾氣變化了,一點慾望都沒有,沒選擇了,神讓做什麼就做什麼,做一百年也不抱怨神。『我的身量都長這麼大了,神為什麼不提拔我呢?為什麼擡舉他人呢?神對我不公正啊!』沒有這要求,翻譯公司不會論斷神、曲解神,也不抱怨神,能順從制服至死,這叫順服神的心,順從制服神達到絕對這個境界了翻譯」
- Aug 20 Mon 2018 07:43
我想要論文翻譯,請問是怎麼收費的?@翻譯社與整形相幹文章 ...